redtigra: (back)
[personal profile] redtigra

Блядь!

Не могу больше! Долбоебы!

"«Тайгер, тайгер, вспыхни ярко», — поет ему мать, потому что полагает эту песенку колыбельной"
Это из седьмой "Темной Башни".

А что делать с госпожой Комаринец (или господином?) с ее РНА и ДНА? ЧТо, биологию в средней школе отменили? (И в ссылке, главное, заботливо объяснено - мол, рибонуклеиновая и дезоксирибонуклеиновая кислота. ) Которой влом заглянуть в классический перевод Мэлори и познать, что в нашей традиции - Галахад и Пелеас, а не Галаад и Пелес. И так далее, и тому подобное.

Ну не блин ли?

Date: 2005-05-29 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] drmor.livejournal.com
Госпожу Комаринец следует судить по статье "многочисленные убийства текста, выполненные с особым цинизмом". Последнее -- это ведь из "Дыма и зеркал" Геймана, так?

Date: 2005-05-29 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] redtigra.livejournal.com
*печально* совершенно верно.

Date: 2005-05-30 12:46 am (UTC)
From: [identity profile] drmor.livejournal.com
Сочувствую. Мне хватило сэмпла, выложенного в "КО": http://www.knigoboz.ru/news/news2842.html

А ещё Аня Комаринец убила его же "Американских богов". И "Лавину" Стивенсона...

А хотите настоящего ужаса? Тогда смотрите сюда: http://www.livejournal.com/users/drmor/149113.html. Гейману ещё повезло по сравнению с АСТ-шными переводами Бэнкса...

Date: 2005-05-30 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] redtigra.livejournal.com
Ага, это все-таки ОНА. Почему-то я так и думала.
Да, "Богам" тоже здорово досталось. А Стивенсона я не читала пока. Зато очереди дожидается Кроули, перевод которого вы у себя цапнули :) Вот дочитаю Геймана - полезу в Кроули. Но в принципе на Кроули Гузман редактором, это обычно более или менее неплохо получается по совокупности.

Re: Reply to your comment...

Date: 2005-05-30 02:07 am (UTC)
From: [identity profile] drmor.livejournal.com
Стивенсона я не читала пока.

"Лавину" можете не читать -- она и сама по себе не очень, а уж
перевод... Для меня фамилия Комаринец есть знак анти-качества.

"Алмазный век" куда лучше, и перевод хороший. Ещё "Криптономикон"
хвалят (и сам по себе, и перевод), но я пока не читал.


Но в принципе на Кроули Гузман редактором, это обычно более или менее
неплохо получается по совокупности.


Гузман тоже не железный. :) Вообще, наверное, МБ вышел вполне
приличен -- но только всё равно на каждую страницу найдётся по паре
явных глюков, об которые спотыкается глаз. Мой, по крайней мере. :)

Re: Reply to your comment...

Date: 2005-05-30 02:11 am (UTC)
From: [identity profile] redtigra.livejournal.com
Конечно, не железный, я разве спорю ?)

"Криптономикон" тоже лежит и ждет в очереди. Я его начала, но думала сильно о другом, поэтому отложила пока. По первым пятидесяти страницам мне показалось, что перевод и правда достойный, но это, конечно, маловато для составления мнения.

Он, гад, толстый очень - "Криптономикон". :) А я читаю в основном в дороге, а рюкзак увесистый :)

Date: 2005-05-30 01:37 am (UTC)
From: [identity profile] redtigra.livejournal.com
Дело в том - это я про сэмпл - что сборник-то хороший. даже сквозь перевод. Я испытываю большую слабость к сборникам коротких рассказов, и вот этого-то корма мне почти не достается, их мало издают, а тут все-таки. А нетехнический английский у меня недостаточно силен, чтобы получать удовольствие от оригинала. Поэтому "Дым и зеркала" мы купили - и я впервые за много лет вышла в метро не на своей остановке :)

:)

Date: 2005-05-30 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] drmor.livejournal.com
Кстати говоря, у [livejournal.com profile] hotgiraffe я читал где-то приличные
переводы нескольких рассказов оттуда. С ходу вот эти нашлись:

http://www.livejournal.com/users/hotgiraffe/658306.html
http://hotgiraffe.msk.ru/Gaiman-Chivalry-R-2.htm
http://www.livejournal.com/users/hotgiraffe/69414.html
http://www.livejournal.com/users/hotgiraffe/69772.html

March 2022

S M T W T F S
  12345
678910 1112
1314 15 16171819
202122 23242526
27 28293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 04:34 am
Powered by Dreamwidth Studios