Это же французы. Не удивлюсь, если у них январь пишется через v независимо от языка, на котором они разговаривают. Несколько удивляет, правда, вариант "Sherling Plough" - вместо него должно быть что-нибудь вроде "Cherling Pleau"...
Там внизу написано "66 avenue des Champs-Elysées, 75008 PARIS" - черт знает, может это и американцы. По данным википедии, в US есть как минимум 14 Парижей, и еще три Нью-Парижа.
Я уж сообразила ( ипослала коммент не туда. Понедельник - зло :) ), что, видимо, получатель француз. Но тоже странно - мне казалось, что языковые сертификаты выписываются на языке изучения. Словом, загадочные люди :)
если так рассуждать, то тебе должны были в сертификат написать дату на русском. Написали? ;-) мне почему-то думается, что раз это сэмпл, то просто забили в форму dummy-тексты и все. Отсюда и ошибки в подсчетах.
no subject
Date: 2007-07-08 11:39 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 01:49 am (UTC)долго пыталась в январе v вспомнить ж)
no subject
Date: 2007-07-09 03:17 am (UTC)Несколько удивляет, правда, вариант "Sherling Plough" - вместо него должно быть что-нибудь вроде "Cherling Pleau"...
no subject
Date: 2007-07-09 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 09:03 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 11:29 am (UTC)мне почему-то думается, что раз это сэмпл, то просто забили в форму dummy-тексты и все. Отсюда и ошибки в подсчетах.
no subject
Date: 2007-07-09 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-09 03:45 pm (UTC)ты ж не забудь рассказать, когда придет. ;-)