Алфавит Эдварда Гори. Спасибо liza_bam. Чистый восторг. Соизмеримо по прекрасности только "Эн способов самоубийства зайчиков" - сохранилась у кого-нибудь ссылка?
Гори вообще великий. Вот, кстати, смешная вещь выяснилась пару лет назад. Азбуку эту кто-то даже на русский перетолмачил в какой-то момент. И Арфу без струн, кажется, тоже. Попадались в сети когда-то.
Эвона как. Самое гадство, что из-за очередных копирайтных разборок сдвинулся выход долгожданного четвертого тома Амфигории — с прошлой осени чуть ли не на 2008-й.
классная вещица, но моего словаря на нее не хватило. :-) Чего нажрался Лео, канцелярских кнопок? На картинке вроде не похоже. L is for Leo who swallowed some tacks
Olive run through with an owl - она же не пробежала через шило? хелп!
S is for Susan who perished of fits - to perish - это типа подыхать. а вот fits - это чего такое?
обалдеть! хотя это немножко "по мотивам", зато в рифму. :-) на S у него вышла "У - это Ульяна в припадке падучей", мультитран утверждает, что fits - это судороги, почти совпадает. А вот с run through я чего-то не догоняю, это же не пассивная форма? т.е. она сама себя проткнула шилом?
ну я типа незнакомые слова на "второй родной язык" переводил ;-) и тут вдруг выяснилось, что я таких слов и по-немецки не знаю. :-) Ну а на некоторые он ничего подходящего не нашел. придется наверное отказываться от предубеждений по отношению к русским онлайн-переводчикам, хотя они моментами такое переводят, что просто диву даешься, откуда они это берут.
no subject
Date: 2006-09-03 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-03 12:38 pm (UTC)Азбуку эту кто-то даже на русский перетолмачил в какой-то момент. И Арфу без струн, кажется, тоже. Попадались в сети когда-то.
no subject
Date: 2006-09-04 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-04 07:14 am (UTC)Самое гадство, что из-за очередных копирайтных разборок сдвинулся выход долгожданного четвертого тома Амфигории — с прошлой осени чуть ли не на 2008-й.
no subject
Date: 2006-09-03 03:49 pm (UTC)Чего нажрался Лео, канцелярских кнопок? На картинке вроде не похоже. L is for Leo who swallowed some tacks
Olive run through with an owl - она же не пробежала через шило? хелп!
S is for Susan who perished of fits - to perish - это типа подыхать. а вот fits - это чего такое?
"Бэн! Бэн! Это Данила. Ай нид хелп" :-))
no subject
Date: 2006-09-03 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-04 11:22 am (UTC)на S у него вышла "У - это Ульяна в припадке падучей", мультитран утверждает, что fits - это судороги, почти совпадает.
А вот с run through я чего-то не догоняю, это же не пассивная форма? т.е. она сама себя проткнула шилом?
no subject
Date: 2006-09-04 06:50 am (UTC);) www.multitran.ru.
no subject
Date: 2006-09-04 11:33 am (UTC)придется наверное отказываться от предубеждений по отношению к русским онлайн-переводчикам, хотя они моментами такое переводят, что просто диву даешься, откуда они это берут.
no subject
Date: 2006-09-04 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-04 01:52 pm (UTC)видела вот эти чудеса на виражах?
кардинальненько
чудеса биологии
no subject
Date: 2006-09-03 07:30 pm (UTC)http://zhurnal.lib.ru/z/zlotin_g_s/gorey.shtml
no subject
Date: 2006-09-04 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-04 06:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-07 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-07 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-07 04:18 pm (UTC)