дело в том, что словари наталкивают больше на мысль, что называя нечто bastard, подразумевали "побочность, низкокачественность и помесь". неоднородность - скорее суть и структура, чем мотивация к употреблению слова. в русском всё неоднородное, которое bastard имеет собственные названия. вроде бы так.)
no subject
Date: 2013-06-18 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 01:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 02:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 03:08 pm (UTC)вроде бы так.)
no subject
Date: 2013-06-18 02:47 pm (UTC)но вот насколько это именно "неоднородный" - не уверена.
no subject
Date: 2013-06-18 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 03:10 pm (UTC)