Девочка-американка, ведущая у нас английский, сказала сегодня чудную вещь.
Объясняла какой-то казус. С артиклем - значение А. А без артикля - значение Б. А я, возражает один из парней, слышал без артикля в значении А!
Девочка подумала и внушительно сказала:
- Если вы слышали это от native speaker'а, то это нюанс языка. А если не от native speaker'а - ошибка.
Исчерпывающе.
Объясняла какой-то казус. С артиклем - значение А. А без артикля - значение Б. А я, возражает один из парней, слышал без артикля в значении А!
Девочка подумала и внушительно сказала:
- Если вы слышали это от native speaker'а, то это нюанс языка. А если не от native speaker'а - ошибка.
Исчерпывающе.