Продолжаем цитировать
Oct. 1st, 2003 02:41 pmТамплиеры были известными носителями прогресса. Например:
"Если они [туркополы] наняты за одно жалованье, то приходят только со своей сбруей, если же получают жалованье и restou - то и со своим конем. Restou представляет собой страхование жизни животного, но величина возмещения в случае гибели последнего не должна быть меньше стоимости коня."
Так появилось страхование автотранспортых средств. О страховке гражданской ответственности не упоминается.
Цитата, проливающая свет на глубину неформальной связи магистра с членами Ордена:
"И когда он болен, он [магистр] может лежать в своей комнате, а его товарищи должны есть в палатах с прочими братьями; и когда он выздоравливает, он может есть за одним из столов лазарета, и все братья в лазарете должны из люви к нему есть лучше"
Смотрит, стало быть, выздоравливающий магистр, с каким аппетитом рубают возлюбленные чада его - и радуется в сердце своем.
Сладкая смерть:
"...Через четыре дня после схватки... тамплиеры передали Насреддина посланцам нового египетского визиря, получив 60 000 динаров. Убийцу отвезли в Каир, где его, прежде чем предать смерти, в течение долгих дней мучили женщины гарема."
Вот было время! и не говорите мне о множестве истолкований фразы по поводу мучавших женщин...
"Если они [туркополы] наняты за одно жалованье, то приходят только со своей сбруей, если же получают жалованье и restou - то и со своим конем. Restou представляет собой страхование жизни животного, но величина возмещения в случае гибели последнего не должна быть меньше стоимости коня."
Так появилось страхование автотранспортых средств. О страховке гражданской ответственности не упоминается.
Цитата, проливающая свет на глубину неформальной связи магистра с членами Ордена:
"И когда он болен, он [магистр] может лежать в своей комнате, а его товарищи должны есть в палатах с прочими братьями; и когда он выздоравливает, он может есть за одним из столов лазарета, и все братья в лазарете должны из люви к нему есть лучше"
Смотрит, стало быть, выздоравливающий магистр, с каким аппетитом рубают возлюбленные чада его - и радуется в сердце своем.
Сладкая смерть:
"...Через четыре дня после схватки... тамплиеры передали Насреддина посланцам нового египетского визиря, получив 60 000 динаров. Убийцу отвезли в Каир, где его, прежде чем предать смерти, в течение долгих дней мучили женщины гарема."
Вот было время! и не говорите мне о множестве истолкований фразы по поводу мучавших женщин...