Еще о том же
Jul. 26th, 2003 03:07 pmЯ тут подумала - а почему я, собственно, так открещиваюсь? Испугавшись модного ругательства "снобизм"? То есть мое мнение по поводу двух глаголов - это снобизм, а аввино мнение по поводу того, что такое мнение неправильно - не снобизм? На самом-то деле - в одной лодке сидим, на разных концах просто.
Не надо размахивать передо мной Блоком. Нигде и никогда я не писала, что "одеть\надеть" - единственная строчка в моем аксесс-листе. И дело не в том, что Блоку можно, а какому-нибудь Персидскому нельзя. Дело в том, что у Блока я этого просто не замечу. А замечу - не обращу внимания. Процесс десакрализации текста, по Борхесу, слишком увлекателен. У Блока это от богатства, а не от убогости. Слишком много одновременно пытаешься сказать - обычно не получается избежать мелочей. И талант делает их чем-то вроде жучка в антикварной столешнице - такой же ценностью, как сама столешница. Блок употребляет то или иное слово не потому, что не чувствует разницы, а потому что в данный конкретный момент эта разница ему неважна - и мне вместе с ним; это безразличие к разнице само по себе становится выразительным средством. Я ведь писала в изначальном постинге, что богатая речь направлена на точное описание нюанса. Стало быть, она может служить и средством акцентуации, несомненно.Тут мы приходим к невербализуемым понятиям "талантливо" и "гениально", и если меня спросить - как я меряю, ответ будет - собой, другого нет.
А фраза Датновой о том, что "слуги языка отличаются от хозяев", так многих восхитившая, как и многие чеканные формулировки, по некотором - и даже недолгом - размышлении - оставляет по себе неблагоуханный чпок. Какие слуги, какие хозяева языка? А как выглядят слуги и хозяева звука? Цвета? Вкуса, наконец? Не это ли и есть истинный снобизм? Хозяевам можно, подразумевается, а слугам нет. Почему Алешковский - это здорово, а то, что на заборах пишут - гадость, хотя слова одни? Потому что Алешковский - хозяин языка? Пустите меня в хозяева, тогда мне тоже будет можно. А я уже хозяин, у меня мандат есть, плевал я на ваше одеть/надеть и лохматую шерсть шевелюры, вы просто ничего не понимаете.
Я пытаюсь себе представить, как Льву Николичу или, например, Антон Палычу сообщают, что они-де хозяева русского языка. Воображение услужливо подсовывает этакую курсисточку с оленьими глазами по пятаку и придыхательным: "Вы - хозяин...!" Боюсь, что Антон Палыч просто вышел бы из помещения, как уже сделал это однажды, и как тогда, на вопрос "Почему?" ответил бы: "Я терапевт. Психические расстройства я не лечу..."
Не надо размахивать передо мной Блоком. Нигде и никогда я не писала, что "одеть\надеть" - единственная строчка в моем аксесс-листе. И дело не в том, что Блоку можно, а какому-нибудь Персидскому нельзя. Дело в том, что у Блока я этого просто не замечу. А замечу - не обращу внимания. Процесс десакрализации текста, по Борхесу, слишком увлекателен. У Блока это от богатства, а не от убогости. Слишком много одновременно пытаешься сказать - обычно не получается избежать мелочей. И талант делает их чем-то вроде жучка в антикварной столешнице - такой же ценностью, как сама столешница. Блок употребляет то или иное слово не потому, что не чувствует разницы, а потому что в данный конкретный момент эта разница ему неважна - и мне вместе с ним; это безразличие к разнице само по себе становится выразительным средством. Я ведь писала в изначальном постинге, что богатая речь направлена на точное описание нюанса. Стало быть, она может служить и средством акцентуации, несомненно.Тут мы приходим к невербализуемым понятиям "талантливо" и "гениально", и если меня спросить - как я меряю, ответ будет - собой, другого нет.
А фраза Датновой о том, что "слуги языка отличаются от хозяев", так многих восхитившая, как и многие чеканные формулировки, по некотором - и даже недолгом - размышлении - оставляет по себе неблагоуханный чпок. Какие слуги, какие хозяева языка? А как выглядят слуги и хозяева звука? Цвета? Вкуса, наконец? Не это ли и есть истинный снобизм? Хозяевам можно, подразумевается, а слугам нет. Почему Алешковский - это здорово, а то, что на заборах пишут - гадость, хотя слова одни? Потому что Алешковский - хозяин языка? Пустите меня в хозяева, тогда мне тоже будет можно. А я уже хозяин, у меня мандат есть, плевал я на ваше одеть/надеть и лохматую шерсть шевелюры, вы просто ничего не понимаете.
Я пытаюсь себе представить, как Льву Николичу или, например, Антон Палычу сообщают, что они-де хозяева русского языка. Воображение услужливо подсовывает этакую курсисточку с оленьими глазами по пятаку и придыхательным: "Вы - хозяин...!" Боюсь, что Антон Палыч просто вышел бы из помещения, как уже сделал это однажды, и как тогда, на вопрос "Почему?" ответил бы: "Я терапевт. Психические расстройства я не лечу..."