redtigra: (Default)
[personal profile] redtigra
Кстати, писала предыдущий постинг - вспомнила. Я со своей библиофагией перемолотила, особенно по юности, дикое количество всякого желтого барахла преимущественно сексуального толка(да, мне очень стыдно! Нет, не стыдно! Отстаньте немедленно! Скорпион я или нет?!), в частности была изумительная книжка Эдуарда Тополя "Россия в постели". Поназванию уже ясно, что за фрукт; особенный же цимес придавало то, что г-н Тополь не знал слово "эрекция", как ни странно, и заменял его словом... "эякуляция". Таким образом, описания изумительных оргий обретали характерный штришок - судя по всему, для лирического героя они заканчивались, не начавшись. Полагаю, в последующих изданиях это исправили, но в быстроляпе года девяностого в коричневой обложке с золотым тиснением дело обстояло именно так.

А тут вот нам Машка, которая [livejournal.com profile] pirson, навезла всякого чтива, в том числе "Профессора Криминале" Малькольма Брэдбери, переведенного Чхартишвили и еще двумя солидными людьми и изданного не где-нибудь, а в "Иллюминаторе"... И вот нахожу я там следующее:

"Расценивайте эту книгу как скромный оммаж..."

Кто мне объяснит, как это понимать?

И ЧТО ТАКОЕ ВООБЩЕ СКРОМНЫЙ ОММАЖ?

И кто виноват? М. Брэдбери с языком, похожим на изукрашенный труп, или нетрезвые переводчики?

March 2022

S M T W T F S
  12345
678910 1112
1314 15 16171819
202122 23242526
27 28293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 11:47 am
Powered by Dreamwidth Studios