Смотрим Фрая и Лори. Эта пара все-таки существенно примиряет меня с английским телевизионным юмором. Да, я не понимаю "Монти Пайтона" и "АйТи-Крауд", можно меня отфрендить. Зато мне нравятся Фрай и Лори.
Я не знаю ни одного из трех перечисленных:( Посмотрела вот сейчас ролик фрая и лори - мне понравилось, буду искать еще посмотреть, хотелось бы без перевода. Но я эту парочку люблю еще по дживсу и вустеру. Ребенок купил книгу Фрая, говорит ничего себе, но я не стала читать пока, она на русском языке - стопудово половина юмора утрачена, заказать на англ. языке пока руки не дошли.. Во всяком случае - спасибо за наводку:)
интересно, что слово "эпигон" переводится на английский как soft follower.
Однако аллюзии и цитаты (которых я, в силу нелюбви с пайтонами не могу толом оценить) - не то же самое, что эпигонство. Парный скетч и групповой сетч - помимо всего прочего - абсолютно разные сценические решения. Кроме того, видимо, форма, в которой работают Фрай и Лори, мне ближе. Я не очень хорошо воспринимаю традиционную гипертрофированную клоунаду, на которой держится огромная часть юмора пайтонов. при этом, ясное дело, пайтоны - такая классика, что это мои проблемы, что они мне не нравятся. но я готова жить с этой проблемой :)
Да, именно что soft - сшибающего с ног безумия, пайтоновского уничтожения всего сущего от F&L не дождешься, в этом, по-моему, и заключается главное отличие, а не в сценических решениях (у MP полно парных скетчей, включая хрестоматийные Nudge Nudge, Cheese Shop и Dead Parrot, a F&L регулярно использовали дополнительных актеров). MP наводят экзистенцальный ужас под видом юмора, а F&L честно и старательно пытаются насмешить.
Когда я лет в 20 впервые посмотрел весь Flying Cirkus, у меня произошли довольно серьезные (похоже, необратимые) сдвиги в голове. В течении нескольких лет где-то каждая третья произносимая мной фраза была аллюзией на MP. Не думаю, что F&L способны оказать на кого-нибудь аналогичное воздействие (а вот South Park, кажется, может).
no subject
Date: 2009-03-24 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-24 09:39 pm (UTC)я тоже не понимаю монти пайтона.
no subject
Date: 2009-03-24 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 01:50 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 08:16 am (UTC)Во всяком случае - спасибо за наводку:)
no subject
Date: 2009-03-25 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-04-06 11:36 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-06 12:04 pm (UTC)Однако аллюзии и цитаты (которых я, в силу нелюбви с пайтонами не могу толом оценить) - не то же самое, что эпигонство. Парный скетч и групповой сетч - помимо всего прочего - абсолютно разные сценические решения. Кроме того, видимо, форма, в которой работают Фрай и Лори, мне ближе. Я не очень хорошо воспринимаю традиционную гипертрофированную клоунаду, на которой держится огромная часть юмора пайтонов. при этом, ясное дело, пайтоны - такая классика, что это мои проблемы, что они мне не нравятся. но я готова жить с этой проблемой :)
no subject
Date: 2009-04-06 12:57 pm (UTC)Когда я лет в 20 впервые посмотрел весь Flying Cirkus, у меня произошли довольно серьезные (похоже, необратимые) сдвиги в голове. В течении нескольких лет где-то каждая третья произносимая мной фраза была аллюзией на MP. Не думаю, что F&L способны оказать на кого-нибудь аналогичное воздействие (а вот South Park, кажется, может).