stress test
Jan. 9th, 2014 02:28 pmКак-то мы взялись с
neivid обсуждать, какой у человека язык родной. Вокруг нее как-то много людей, которые с детства говорят на двух, а то и на трех языках, и поди пойми, какой - тот самый, к сердцу близкий. В силу специфики окружения, известный тест - на каком языке выражается экспрессия при встрече локтя с краем стола - не проходит, пожаловался израильский специалист, не капать же на немолодых психологов с мировым именем расплавленным оловом.
Я на это сказала, что по такому тесту я вообще родилась в стране молчунов, и родной язык у меня - его отсутсвие (и мы все уже в это поверили). И что вот давеча на меня наступил Митя, и я только втянула воздух сквозь зубы и сказала "Митьо!!!" (что, кстати, как раз по-чешски, потому что вокатив) - и сняла Митю с ноги, а потом неделю ходила с синей плюсной, но - и только, и никакого тебе псевдотатарского. Нейвид покосилась на меня недоверчиво, но спорить не стала.
Оказывается, вопрос упирался в интенсивность. Митя высокий, но мослатый и похудел к зиме, к тому же трепетный - наступив на меня, он сам поспешно отскочил. А вот Рейна хоть и невысокая, но определенно не мослатая. Хозяйка слезно написала в ФБ: "Пожалуйста, кто кормит, давайте ей самую капельку сена! Она уже такая толстая, что просто опасно, а двигаться она ленится!". Словом, она очень круглая. Очень. Ну и весит соответственно. И стабильная - раз уж встала, так чего попусту шевелиться, похудеешь еще.
У нас тут слякоть до лодыжки, спасибо Господу за маленькие радости, так что я опять отделаюсь синей плюсной. На твердой земле пришлось бы хуже.
Зато теперь я уверена, что чешский мил моему подсознанию наравне с русским и применяется мгновенно. Богатырский рев пронесся по утреннему лугу, как только широкое копыто поставило мне печать на ботинок:
- БЛЯДЬ, РЕЙНА, ТЫ КРРРАВО!!!
(ты, корова!)
Я на это сказала, что по такому тесту я вообще родилась в стране молчунов, и родной язык у меня - его отсутсвие (и мы все уже в это поверили). И что вот давеча на меня наступил Митя, и я только втянула воздух сквозь зубы и сказала "Митьо!!!" (что, кстати, как раз по-чешски, потому что вокатив) - и сняла Митю с ноги, а потом неделю ходила с синей плюсной, но - и только, и никакого тебе псевдотатарского. Нейвид покосилась на меня недоверчиво, но спорить не стала.
Оказывается, вопрос упирался в интенсивность. Митя высокий, но мослатый и похудел к зиме, к тому же трепетный - наступив на меня, он сам поспешно отскочил. А вот Рейна хоть и невысокая, но определенно не мослатая. Хозяйка слезно написала в ФБ: "Пожалуйста, кто кормит, давайте ей самую капельку сена! Она уже такая толстая, что просто опасно, а двигаться она ленится!". Словом, она очень круглая. Очень. Ну и весит соответственно. И стабильная - раз уж встала, так чего попусту шевелиться, похудеешь еще.
У нас тут слякоть до лодыжки, спасибо Господу за маленькие радости, так что я опять отделаюсь синей плюсной. На твердой земле пришлось бы хуже.
Зато теперь я уверена, что чешский мил моему подсознанию наравне с русским и применяется мгновенно. Богатырский рев пронесся по утреннему лугу, как только широкое копыто поставило мне печать на ботинок:
- БЛЯДЬ, РЕЙНА, ТЫ КРРРАВО!!!
(ты, корова!)
no subject
Date: 2014-01-09 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:02 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:26 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:28 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:34 pm (UTC)С другой стороны, пиздец случается во всех странах, но по-русски тоже как-то выразительнее...
no subject
Date: 2014-01-09 02:49 pm (UTC)зато какой экспрессии достигают личностные оскорбления в американском английском, просто восторг. прежде всего в военной среде. и вот в американском английском очень бы выразительно получилось передать то, кто там у них грузовой, и что с ними, начиная с капитана, будут делать за такую расштивку...
no subject
Date: 2014-01-09 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 03:07 pm (UTC)непонятно, как задать вопрос носителю :)
no subject
Date: 2014-01-09 03:19 pm (UTC)"Курва", по моим представлениям, ругательство более "объектное", нацеленное на конкретного человека или предмет, а ty vole - больше выражение общего недовольства. А так как конкретная агрессия здесь не очень поощряется - да, вероятно оно реже употребляется.
no subject
Date: 2014-01-09 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:47 pm (UTC)Я вот даже и не знаю - наверное, "fuck" я использую в стрессовых ситуациях не реже неопределенного артикля в русском. Хотя бы потому, что это безопаснее (в смысле - в англоязычной среде к этому спокойнее относятся, и родителей не шокирует ;)
Я бы сказала, что еще важный тест - на каком языке сны снятся.
no subject
Date: 2014-01-09 02:52 pm (UTC)а копыто, на самом деле, нестрашное, просто в тот момент как, очень больно. но последствий в целом никаких.
я, если уж, тоже чаще всего использую фак. но еще чаще действительно не говорю ничего даже в очень тесных ситуациях. не успеваю просто :)
no subject
Date: 2014-01-09 05:01 pm (UTC)вот черт. я регулярно говорю во сне на языке, который считаю родным, и только переходя на другой, понимаю, что только что был не русский.
no subject
Date: 2014-01-09 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 03:50 pm (UTC)на мужа"блядь"если что-то упало, то shiiiit
ивритские ругательства не признаю
no subject
Date: 2014-01-09 03:52 pm (UTC)бедный муж...no subject
Date: 2014-01-09 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 09:06 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-09 09:12 pm (UTC)а у меня от чешского вдруг выполз украинский, хотя я на нем никогда не говорила
no subject
Date: 2014-01-10 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-11 12:14 pm (UTC)Хотя вообще концепция "родного" языка мне кажется странной. Мысли думаются образами или терминами предметной области, которые зависят от того на каком языке ты о ней говоришь, независимо от родности. Сны мне не снятся.
no subject
Date: 2014-01-11 05:22 pm (UTC)