Тут ещё такое дело...

Date: 2003-07-04 05:05 am (UTC)
"Бильярд" проигрывает переводом - его не переводила, как мне кажется, Райт-Ковалева. Сравнивать переводы "Клоуна" от Райт-Ковалевой и Л. Черной - невозможно. Кто переводчик "Бильярда" - я не вспомню, надо посмотреть дома. Немецкого я не разумею, но ясно, что Райт-Ковалева - переводчик сильнейший. По её переводам можно языки изучать. Чем, в принципе, я и занимался в школе.

А Бёлль - это у меня уже, скорее всего - навсегда. "Групповой портрет с дамой", пожалуй даже посильнее "Клоуна" и "Истории одной командировки".

А нарост... Как-бы выразиться... Доброкачественное новообразование, несмертельное. Излечимое.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2022

S M T W T F S
  12345
678910 1112
1314 15 16171819
202122 23242526
27 28293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 02:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios